terça-feira, 20 de novembro de 2012

Região de Visconde de Mauá. RJ/ MG.

       

       Caros leitores: tivemos um mega feriado de 15 a 20 de novembro, mas a chuva não deu trégua no sul fluminense. Ainda assim, nossa equipe conseguiu realizar algumas atividades ao ar livre.
      Conduzimos visitantes no Sítio Cachoeiras do Alcantilado, uma propriedade privada que conta com  09 diferentes quedas d´água, poços e grutas. Este complexo em meio à Mata Atlântica situa-se na região montanhosa de Visconde de  Mauá e é acessado através de uma trilha de média 3km de extensão ida-volta.
     Não deixem de conhecer este atrativo turístico na região do entorno do Parque Nacional do Itatiaia!
        


Guia Ralph e visitantes.
Cachoeira do Açude.

Trilha na Mata Atlântica.

Cachoeira da Gruta do Granito.

De longe, a vista é da Cachoeira do Alcantilado.
     

segunda-feira, 19 de novembro de 2012

Equipe Ecoralph em Porto Seguro/ BA. Parte II.


       A viagem continua. Arraial d´Ajuda-Mucugê- Pitinga- Lagoa Azul-Taípe. Caminhamos bem neste dia, a beira mar (em torno de 16km), apreciando falésias e o mar sempre agitado. O almoço em Taípe foi ótimo e a sobremesa, banana da terra frita com  açúcar e canela, estava um “must”.
Travessia de balsa Porto Seguro - Arraial d´Ajuda.
Praia do Mucugê - Arraial d`Ajuda.
Praia de Taípe.
       Dia seguinte Coroa Vermelha nos esperava e o mau tempo também. Visitamos o provável  local onde foi realizada a Primeira Missa em solo brasileiro e depois partimos em ônibus local para Santa Cruz de Cabrália. Visitamos  também o centro histórico com configuração semelhante ao de Porto Seguro e de Trancoso e descemos para a praia de Arakakaí.
Guia Daniele no Centro Histórico de Santa Cruz de Cabrália.
       Penúltimo dia em terra baiana e sob chuva visitamos o Museu Memorial Epopeia do Descobrimento que conta como atrativo principal com a  réplica da Nau de Pedro Álvares Cabral em tamanho natural (35m de comprimento x 8 m de largura x 7 m de altura).
Réplica da Nau do Cabral.
       Dia seguinte, a chuva não dava trégua e tivemos que embarcar rumo ao aeroporto Antônio Carlos Jobim (Galeão-Rio), logo após o café da manhã.
       Dias ensolarados; total receptividade dos profissionais locais; muita tapioca, acarajé e frutos do mar. Conhecemos locais e maneiras de transformar a experiência do visitante em algo único. 
       Valeu a pena !!!




Equipe Ecoralph em Porto Seguro/ BA. Parte I.


       A viagem para o sul da Bahia da Equipe ecoralph.com (na semana do feriadão de 02 de novembro) começou com a chegada em Porto Seguro e o city-tour pelo centro histórico num  domingão que acabou divertido  e relaxante na "muvuca" da barraca Tôa Tôa http://www.portaltoatoa.com.
      
Centro histórico de Porto Seguro/ BA.



       Dia seguinte partimos para a Praia dos Espelhos, hoje destino ecoturístico da pauliceia desvairada. Linda e paradisíaca, porém bastante cara devido à consumação mínima exigida em alguns estabelecimentos.

 
Guia Ralph na Praia dos Espelhos.


Saveiro e bote no Recife de fora.

Mais um dia e partimos mar adentro num passeio para o “Recife de Fora”. Lá, através do Snorkeling,observamos o ecossistema marinho e um dos maiores bancos de corais de mundo com todos os seus lindos peixinhos coloridos.


      
Guia Daniele no "Quadrado" de Trancoso.
Trancoso já tão bem anunciada por Elba Ramalho nos aguardava. O “Quadrado” preserva a história, as fachadas coloniais, os hippies, a igreja de São João Batista e a vista para o mar. Depois, já na praia, andamos em média 3km até acharmos o “lounge” da pousada www.aldeiadosol.com.br. Passamos algumas horas lá e retornamos para o convívio do grupo.

quinta-feira, 4 de outubro de 2012

Salão do Turismo RJ & BRITE 2012




O Guia de Turismo Ralph representando o município de Itatiaia no Salão de Turismo & BRITE 2012. De 28 a 30 de setembro no PIER MAUÀ, Rio de Janeiro.

The Tour Guide Ralph representing Itatiaia city in a Tourism Fair. 28-30 september, in PIER MAUÀ, Rio de Janeiro.

quarta-feira, 19 de setembro de 2012

Aniversário no Pico das Prateleiras


O Sr. Pedro Wolff comemorando seus 80 anos de vida com uma ida ao cume do Pico das Prateleiras, Parque Nacional do Itatiaia, ao lado da família e do guia Ralph.
Que maravilha! Parabéns, Sr. Pedro Wolff. Em 08 de setembro de 2012.
Mr. Pedro Wolff celebrating his 80th birthday with a trip to the summit of The Shelves Peak, Itatiaia National Park, with his family and the tour guide Ralph.
Wonderful! Happy Birthday, Mr. Pedro Wolff. September 8th, 2012.

sexta-feira, 14 de setembro de 2012

quarta-feira, 12 de setembro de 2012

Fazenda Santana do Turvo, Barra Mansa, RJ

O guia Ralph Salgueiro na Fazenda Santana do Turvo.
The tour guide Ralph Salgueiro in the Farm Santana do Turvo.


A Fazenda Santana do Turvo pertenceu a um pioneiro na cultura do café na cidade de Barra Mansa - RJ, Manoel Gomes de Carvalho e provavelmente foi construída por volta de 1826, chegando a possuir cerca de 250 escravos e uma produção anual de 180 mil arrobas.

Possui ampla área, outrora destinada à lida do café, na qual resta ainda um aqueduto para movimentar a roda d’água, algumas construções de apoio e uma capela.

A casa-sede, de grandes dimensões, está implantada em um belíssimo sítio arborizado.

Atualmente é possível utilizarmos a fazenda para hospedagem, para um farto almoço servido no seu primeiro pavimento ou para o desfrute do dia em sua piscina e área de lazer ("day-use").

Linda demais!!! Belo Patrimônio Histórico e Arquitetônico do interior do Estado do Rio de Janeiro!!!

The Farm Santana do Turvo belonged to a pioneer in the coffee culture in the city of Barra Mansa - RJ, Manoel Gomes de Carvalho and was probably built around 1826, owning about 250 slaves, with an annual production of 180 thousand arrobas.

It has a big area, once destined to the coffee, which remains an aqueduct to move the waterwheel, some support buildings and a chapel.

The big main house is located in a beautiful wooded place.

Nowadays it is possible to use the farm for lodging, for lunch served in its first floor or to enjoy the day in the pool and recreation area ("day-use").

Very beautiful!!! Wonderful Historical and Architectural Patrimony of Rio de Janeiro State!!!

terça-feira, 11 de setembro de 2012

A vida no interior do sul do Estado do Rio




Neste fim de semana de feriadão da Independência, 07 de setembro, a equipe Ecoralph circulou por outras áreas da Região das Agulhas Negras/ RJ.

Nosso tour começou por Nossa Senhora do Amparo, distrito de Barra Mansa, RJ. Seguimos para a esplendorosa Fazenda Santana do Turvo, onde almoçamos. Continuamos em direção a Ribeirão de São Joaquim, distrito de Quatis. Paramos na Adega Sang´Real e proseamos com a proprietária Fátima Colombiana.

Neste roteiro cruzamos por quilômetros de estradas de chão cortando os morros e as fazendas do sul do estado, atravessando os enormes vãos e pilotis da ferrovia, até que chegamos em Quatis e pegamos a Dutra em direção a Resende. Foi um dia curtindo a vida rural do interior do Estado do Rio!

Barra Mansa - Amparo - Ribeirão - Quatis - Resende

Na foto, temos em sentido horário: animal na pista; casario de Ribeirão de São Joaquim (distrito de Quatis); Rio Paraíba do Sul dividindo os municípios de Porto Real e Quatis; os vãos da ferrovia; Praça de Quatis e Igreja Nossa Senhora do Rosário; Academia Militar das Agulhas Negras (Resende); vista dos edifícios de Resende; e no centro da foto, o casario de Ribeirão de São Joaquim.

One day visiting the countryside of Rio de Janeiro state.
Barra Mansa - Amparo - Ribeirão - Quatis - Resende

terça-feira, 4 de setembro de 2012

Escalaminhada

A guia Daniele Muniz e os visitantes subindo através de canaleta, na parte alta do PARNA Itatiaia.

Quando as pessoas pensam em trilhas, raramente pensam em trechos com "escalaminhada".

As trilhas podem ser classificadas quanto a função (vigilância, recreativa, educativa, travessia e interpretativa); forma (circular, oito, linear e atalho); grau de dificuldade (leve, moderada ou pesada); declividade do relevo (ascendentes, descendentes ou irregulares).

"Escalaminhada", segundo a postagem do Ralph Salgueiro em http://www.dicionarioinformal.com.br/escalaminhada/: "caminhada em trilhas de ascensão onde nos lugares mais difíceis de subir, usa-se as mãos em raízes ou pedras que existem no caminho; sem a necessidade do uso de cordas ou semelhantes."

The guide and the visitors walking up through one groove in Itatiaia National Park, higher area. This is a different type of trail, where people need to use feet and hands simultaneously on the rock , on the roots or on the trunks along the way.

segunda-feira, 3 de setembro de 2012

Trilha no Planalto do Itatiaia - Itatiaia Trail


O guia Ralph conduzindo os visitantes pela região das Prateleiras, na parte alta do Parque Nacional do Itatiaia, num belíssimo dia de julho de 2012.
Vegetação típica dos campos de altitude de Mata Atlântica.

The tour guide Ralph and the visitors near "The Shelves Peak", higher area of Itatiaia National Park, on a wonderful day of July 2012.
Typical vegetation of high mountain grasslands of Atlantic Forest.

domingo, 2 de setembro de 2012

Inverno no Planalto



100% gelo. Solo coberto de gelo.
Assim fica a paisagem dos Campos de Altitude da parte alta do primeiro parque nacional brasileiro.

Paisagem totalmente atípica em se tratando da nossa terra brasilis...

Boa semana!!! Equipe ecoralph.
The winter in the higher area of Itatiaia National Park.

100% ice. Ground covered by ice.

This is the landscape of the high mountain grasslands of the first brazilian national park.

Landscape totally atypical if we consider our terra brasilis...

Have a nice week!!! Ecoralph Team.

sábado, 1 de setembro de 2012

Plovercrest. Itatiaia National Park, higher area


A guia Daniele Muniz (de mochila amarela) está mostrando aos pesquisadores e observadores de aves canadenses, o beija-flor de topete, espécie de beija-flor da família Trochilidae. Seu habitat natural são áreas subtropicais ou tropicais de floresta montana.
Na parte alta do Parque Nacional do Itatiaia, RJ, Brasil.

The guide Daniele Muniz (with the yellow backpack) is showing the canadian researchers and birdwatchers the Plovercrest or Black-breasted Plovercrest (Stephanoxis lalandi), specie of hummingbird in the Trochilidae family. Its natural habitats are subtropical or tropical montane forests.

In Itatiaia National Park, higher area, RJ, Brazil.

sexta-feira, 31 de agosto de 2012

Frio e Gelo no Itatiaia com Ralph Salgueiro.



O guia Ralph Salgueiro e o gelo. Uma temporada de muito gelo no Planalto do Itatiaia. Este foi o inverno 2012 num dos lugares mais frios do Brazil.

The guide Ralph Salgueiro and the ice. A season of too much ice on Itatiaia higher area (2012).
Itatiaia: the higher area is a specific place of cold weather in Brazil Southeast.

terça-feira, 24 de julho de 2012

Vista da Serra Fina


/>
A Equipe Ecoralph, na temporada de julho de 2012, celebra o frio e a total visibilidade nas alturas do Parque Nacional do Itatiaia. Este visual é do dia 21.07, foto tirada do alto do "Pico do Couto", 2.680m altitude. Aqui podemos apreciar o Maciço da Serra Fina, vizinho do Itatiaia.

We are at the summit "Pico do Couto", 2.680m altitude, after 2h walking, appreciating the view around us. Itatiaia National Park, higher area.

terça-feira, 17 de julho de 2012

Gelo no Itatiaia !!!


Gelo, quase que diariamente, na parte alta do Parque Nacional do Itatiaia!!!


Quando a mídia anuncia frio e geada no inverno do Brasil, raramente divulga o nosso Itatiaia e o nosso Estado do Rio como um local atípico que consegue bater recordes nacionais de temperaturas abaixo de zero grau Celsius.

Itatiaia é o frio alpino em terras fluminenses!!!

Conheça e ame!

Na foto: Guia Daniele Muniz com cristais de gelo. Será que ela está congelando???
The guide Daniele Muniz and the ice. Is she freezing???

15 de julho de 2012, 9h, 2.400m altitude.

segunda-feira, 16 de julho de 2012

RIO + 20

Ralph Salgueiro aguardando o transporte oficial do evento
Representando a Secretaria de Turismo do município de Itatiaia/RJ, estive na Rio +20, a Conferência das Nações Unidas sobre Desenvolvimento Sustentável, que ocorreu entre 13 e 22 de junho de 2012.

Fui ao Parque dos Atletas, onde havia exposições de 31 países, empresas, Estados e cidades brasileiras, além de agências do Sistema ONU, órgãos dos Poderes Legislativo e Judiciário e organizações não governamentais nacionais e internacionais. Uma vez lá, participei do Fórum Nacional dos Secretários de Estado e Dirigentes Estaduais de Turismo (Colóquio sobre Turismo e Sustentabilidade- Turismo no âmbito da Economia Verde).

Também estive na palestra "Green Inovation in Tourism", no SENAC Barra, que contou com a ilustre presença de nosso atual Ministro do Turismo, Sr. Gastão Vieira.

Vamos aguardar o que acontecerá nos próximos 10 anos nas áreas de transporte, energia, economia verde, redução de desastres e proteção ambiental, desertificação, mudanças climáticas, ecoturismo, entre outros assuntos relacionados ao desenvolvimento sustentável.

Enquanto isto, a equipe Ecoralph vai fazendo sua parte, conduzindo visitantes pelas unidades de conservação deste Brasil, contribuindo com o processo de Educação Ambiental.

In June 1992, Rio city hosted heads of State from all over the world to discuss a theme that was beginning to acquire importance on the international stage. The United Nations Conference on Environment and Development, called Rio-92 or Eco-92 caught the attention of the planet . After two decades, Rio + 20 was the chance to put the good intentions expressed in 1992 into practice.

Ecoralph team went to Rio + 20. We´ve participated because we believe in a green economy, sustainable development and global governance.
Picture: Tour guide Ralph Salgueiro waiting for the official transportation in Rio + 20, june 2012.

domingo, 27 de maio de 2012

AVISTAR SP 2012

Estive no período de 17 a 20 de maio de 2012, representando a Secretaria de Turismo da Prefeitura Municipal de Itatiaia, na AVISTAR (Brazilian Bird Fair). É uma feira que acontece para divulgar os destinos e as atividades relacionadas à observação de aves / ornitologia / birdwatching. Palestras e workshops também tiveram a sua vez por lá. O mais interessante é que ela aconteceu no belíssimo Parque Villa Lobos, em São Paulo, local outrora depósito de lixo.

Na foto, Ralph Salgueiro no stand.

domingo, 1 de abril de 2012

CARAÇA - MG

De volta às Minas Gerais, resolvemos circular pela RPPN do Caraça. Porém, desta vez não nos hospedamos dentro da reserva. Ficamos bem próximo na pousada-sítio Pico do Sol. Super legal! Piscina, boa alimentação e a hospitalidade do Sanzio.

Foi ótimo estar no querido Santuário do Caraça, rever sua gente, suas histórias, o museu e seus atrativos naturais. O Caraça se modernizou: agora conta com um Centro de Visitantes e de Educação Ambiental, lojinha de souvenir e a lanchonete funcionando com petiscos variados.

Aproveitamos bastante suas águas ferruginosas e passamos um dia nos “Taboões”. Vejam a foto.

Do Caraça, partimos para revisitar as cidades históricas. Sabará, Catas Altas, Mariana e Ouro Preto. Mariana foi a nossa "cidade-base".

O Patrimônio Histórico e Artístico destas cidades é de um valor inestimável. Atravessa gerações sensibilizando olhares e os corações mesmo daqueles que desconhecem a história brasileira.

A EXPEDIÇÃO DE JANEIRO 2012.

Olá leitores! Como o ano de 2012 está voando...

Pensar que hoje já é o primeiro dia de abril (Dia da Mentira!) e andamos sem tempo de postar nossas façanhas por aqui. Mas, como nunca é tarde demais, vamos iniciar o ano relembrando um pouco do nosso mês de janeiro.

A Equipe Ecoralph fez uma viagem diferente. Partimos de Belo Horizonte rumo à Colatina (ES) num incrível passeio de trem. O trem da Vale do Rio Doce. Foram 12 horas atravessando as belíssimas paisagens que emolduram o Rio Doce.

Estávamos um pouco apreensivos, pois o Rio Doce havia causado grande devastação no começo do mês, nas áreas nas quais passaríamos (fortes chuvas de verão). Mas, resolvemos arriscar, os tickets de embarque já estavam em mãos, e no dia 20 de janeiro seguimos viagem.

Em Colatina estivemos com familiares que lá residem e aproveitamos para passar um domingão no Mosteiro Zen do Morro da Vargem Grande.

A foto é do trem. Sua composição: 01 vagão lanchonete, 01 vagão restaurante, 01 vagão p/portadores de necessidades especiais e com ambiente de acesso a Web, dois vagões-máquina e 16 vagões de passageiros, sendo 4 executivos com ar condicionado.

segunda-feira, 12 de março de 2012

Maringá RJ/MG

Rio que separa os estados do Rio de Janeiro e Minas Gerais